In Italian there are two verbs that translate the English verb To Know, sapere (to know something or to know how to do something) and conoscere (to know someone, to be acquainted with someone or some place). With this blog post, we will focus on the uses and meanings of the verb sapere in the present tense.
Listen to a song by Giorgia, È l'amore che conta Click here for the PDF with the English translation side by side.
È l’amore che conta
Giorgia (2011)
Di errori ne ho fatti
ne porto i lividi
ma non ci penso più
Ho preso ed ho perso
ma guardo avanti sai
dove cammini tu
Di me ti diranno che sono una pazza
Ma è il prezzo di essere stata sincera
E' l'amore che conta
non solo i numeri, e neanche i limiti
E' una strada contorta
e non è logica, e non è comoda
Nell'attesa che hai
Nell'istante in cui sai
che è l'amore che conta
non ti perdere, impara anche a dire di no
Di tempo ne ho perso
certe occasioni sai
che non ritornano
mi fa bene lo stesso
se la mia dignità
è ancora giovane
Di me ti diranno che non sono ambiziosa
E' il prezzo di amare senza pretesa...
E' l'amore che conta
non solo i numeri, e neanche i limiti
E' una strada contorta
e non è logica, e non è comoda
Nell'attesa che hai
Nell'istante in cui sai
che è l'amore che conta
non ti perdere,
impara anche a dire di no
No, No, No
No a questo tempo
d'ira e di cemento
No, No, No, NO!
E' l'amore che conta
non solo i numeri, e neanche i limiti
E' una strada contorta
e non è logica, e non è comoda
Nell'attesa che hai
Nell'istante in cui sai
che è l'amore che conta
non ti perdere, ,
impara anche a dire di no
Sapere - il presente
io so
tu sai
lui sa
noi sappiamo
voi sapete
loro sanno
Sapere is an irregular verb and it means to know information, or to know how to do something
Esempi:
To know informatioin
- Non sa dov'è quel negozio. (He doesn't know where that store is.)
- Sai come si chiama suo padre? (Do you know his father's name?)
To know how to do something (in these cases, sapere is followed by the infinitive of a verb)
- Lucia sa giocare a tennis. (Lucia knows how to play tennis.)
- Noi sappiamo cucinare. (We know how to cook.)
- Sapete nuotare? (Do you know how to swim?)
- So cantare ma sono timido. (I know how to sing, but I am shy.)
Sapere can also mean to understand or to become aware of something
Esempi dalla canzone (examples from the song):
To understand
"certe occasioni sai che non ritornano"
(some opportunities you know will not come back)
To become aware
"Nell'istante in cui sai che è l'amore che conta"
(in the instant in which you know that is love that counts)
Espressioni idiomatiche
- Non ne so niente. (I know nothing about it.)
- Non si sa mai. (One never knows.)
- E chi lo sa...? (Who knows...?)
- Sa quello che fa. (He knows what he is doing.)
First, practice some listening comprehension; then, review some irregular participles, the future tense of ESSERE and some idiomatic expressions with this catchy song by Malika Ayane. Download the printable PDF lesson for the complete text with translation and for grammar exercises.